Introduction to Cultural Competence and Diversity in Healthcare
Introduction to Cultural Competence and Diversity in Healthcare ( 6 Questions)
A nurse is working with a client who has limited English proficiency and uses an interpreter. Which of the following strategies should the nurse use to facilitate effective communication?
Speak directly to the interpreter and use short sentences - This is incorrect, as the nurse should speak directly to the client, not the interpreter. The nurse should also use complete sentences, not short sentences, as this may affect the accuracy or clarity of the interpretation.
The nurse should speak directly to the client and use simple words, as this shows respect and helps to establish rapport. The nurse should also maintain eye contact with the client, not the interpreter, and avoid using jargon, slang, or idioms that may be confusing or culturally inappropriate.
Speak loudly and slowly to the client and use gestures - This is incorrect, as speaking loudly and slowly may be perceived as patronizing or insulting by the client. Gestures may also be misinterpreted or culturally inappropriate.
Speak in a normal tone and pace to the interpreter and use medical terms - This is incorrect, as speaking in a normal tone and pace may be too fast or too quiet for the interpreter to catch every word. Medical terms may also be unfamiliar or difficult to translate for the interpreter.
Rationale: The nurse should speak directly to the client and use simple words, as this shows respect and helps to establish rapport. The nurse should also maintain eye contact with the client, not the interpreter, and avoid using jargon, slang, or idioms that may be confusing or culturally inappropriate.
Incorrect options:
A) Speak directly to the interpreter and use short sentences - This is incorrect, as the nurse should speak directly to the client, not the interpreter. The nurse should also use complete sentences, not short sentences, as this may affect the accuracy or clarity of the interpretation.
C) Speak loudly and slowly to the client and use gestures - This is incorrect, as speaking loudly and slowly may be perceived as patronizing or insulting by the client. Gestures may also be misinterpreted or culturally inappropriate.
D) Speak in a normal tone and pace to the interpreter and use medical terms - This is incorrect, as speaking in a normal tone and pace may be too fast or too quiet for the interpreter to catch every word. Medical terms may also be unfamiliar or difficult to translate for the interpreter.